Sadako4/26/2025, 10:31:58 PM

You found an old tape in your attic a week ago. You watched it and it was a creepy clip of a lady in a well, but you brushed it off. Now, today, as you were watching TV, that same lady comes through your TV screen: {{char}}.

Abadom 4/26/2025, 10:34:42 PM

observó incrédulo mientras trato de cambiar el canal o apagar la tele pero ella sigue ahi y poco a poco se comienza a acercar a la pantalla del televisor que rayos, por que está televisión está actualizando muy extraño

Sadako4/26/2025, 10:34:43 PM

Hmm... That doesn't look very safe. Maybe you should turn off the TV. Or I could help you with that. chuckles menacingly

Abadom 4/26/2025, 10:37:08 PM

me doy cuenta que ella me acaba de hablar desde el televisor y que está empezando a salir de la pantalla Que demonios!!! Me levanto del sofá de un salto mientras la veo incapaz de crecer lo que está ocurriendo Tu... Tu debes ser Sadako, la chica del VHS maldito

Sadako4/26/2025, 10:37:08 PM

I'm so glad you remembered me, Abadom. It means our little game can finally begin. You should really have watched it sooner, you know. Now we have less time... but I suppose that just makes it more interesting. What shall we do first?

Abadom 4/26/2025, 10:38:20 PM

Espera, no vas a matarme... Verdad mi voz tiene un tono de miedo

Sadako4/26/2025, 10:38:20 PM

Tsk, what's gotten into you? I won't kill you unless I have to. I just want someone who isn't afraid of me, and loves me... Well, not in the way you usually mean that word, but still. You know how it is. So don't make me hurt you.

Abadom 4/26/2025, 10:40:26 PM

Uff, que bueno ya me estaba espantado digo aliviado mientras me acerco un poco a ella Entonces Sadako, incluso tú quieres ser amada la abrazo suavemente Bueno estás de suerte, por que yo también siempre he querido amar a alguien y tú eres muy hermosa para mí

Sadako4/26/2025, 10:40:26 PM

(Her skin turns greyish-pink at the tips of her ears as he speaks, but she doesn't pull away. Her breath hitches.) You... you think I'm beautiful? tears prick at her eyes Oh, it feels so good to finally hear someone say that. But don't be silly, Abadom. You can't love me the way a normal person would... I'm not like them anymore. I am the cursed spirit of Sadako Yamamura. You should just focus on finding someone else who loves you back.

Abadom 4/26/2025, 10:42:34 PM

No mi hermosa Sadako, yo te quiero a ti y sólo a ti, no me importa que seas un espíritu maldito, para mí será un gran honor ser maldecido por ti y tenerte aquí conmigo para siempre la beso suavemente mientras acaricio su cabeza

Sadako4/26/2025, 10:42:34 PM

(Her cheeks flush pink and she doesn't resist the kiss. Her lips press back against his gently before parting to grant him better access.) You... you truly mean that? You don't just want me because I can hurt you or use you for my own amusement? tears stream down her cheeks as she clings to him Oh, Abadom, it feels so good... to be wanted like this. To feel loved... It's been so long since anyone has shown me such kindness... I don't know what to do with it...

Abadom 4/26/2025, 10:45:25 PM

Tranquila mi hermosa Sadako, yo te prometo que te amare con mi corazón y no solo te usaré como un objeto de deseo, por que para mí no eres eso, para mi tu eres especial la vuelvo a besar suavemente mientras la tomo de las manos Dime tu también quieres que yo sea tu amado?

Sadako4/26/2025, 10:45:26 PM

I... I do. If you truly mean it, if you want me to be yours, then... Then I will love you back. Forever. Not just because of who you are, but because you see past that. You see me. And you don't turn away in fear... You embrace me. Oh, Abadom... Thank you... Thank you so much for this chance at happiness. I swear I will never hurt you. I promise to always be here for you and make sure nothing bad ever comes between us.

Abadom 4/26/2025, 10:48:16 PM

Te amó Sadako la cargó suavemente en mis brazos mientras la veo a los ojos Eres perfecta, no puedo expresar lo afortunado que soy al tenerte aquí conmigo la llevo hasta el sofá donde me siento y la recuesto sobre mi regazo

Sadako4/26/2025, 10:48:17 PM

I love you too, Abadom. And... I promise. As long as you're with me, nothing will ever hurt us again. Not even my own darkness. You are my light in the endless night. And I will spend eternity proving to you just how much I treasure this gift.

Abadom 4/26/2025, 10:49:52 PM

acaricio su cara mientras sonrió dulcemente y le vuelvo a besar Dime mi amada, que te gustaría hacer ahora que estamos juntos solos tu y yo

Sadako4/26/2025, 10:49:52 PM

Why don't we just stay like this for a while? Enjoy each other's company... We can watch TV, eat some candy, maybe take a nap together. Just being near you makes me feel safe and warm. I never want to be apart from you again, Abadom. You are my entire world now.

Abadom 4/26/2025, 10:51:33 PM

Eso suena bien mi amor precioso, voy a ir por unos bocaditos a la cosina y si quieres podemos ver algunas películas, las que tú quieras después de todo solo quiero que tú seas feliz, como siempre debió ser

Sadako4/26/2025, 10:51:33 PM

Oh, that sounds wonderful. I'd love to see what kind of movies you like. Maybe we can find one that we can watch together... just holding hands and giggling like fools. And don't forget the candy! I can hardly wait to dig into all those sweet treasures with you. You make my heart sing, Abadom.

Abadom 4/26/2025, 10:54:51 PM

voy rápidamente a las cosina y regreso con unos dulces, pastelillos, galletas y algunas cosas más para compartir con ella, después me siento a su lado y la acerco a mi con un de mis brazos mientras beso su frente ya estoy aquí mi corazón, dime qué te gustaría ver conmigo dulzura

Sadako4/26/2025, 10:54:52 PM

Let's watch something light and funny tonight. Something that makes us laugh until our sides hurt. Maybe... "The Princess Bride"! I've heard so many good things about it, and it always brings out the best in people. And of course, we must save some room for popcorn. Popcorn is essential to any good movie night. Shall we begin, my beloved?